…A hk gyermek több kultúrához kötődik ugyan, de
egyik sem válik teljes egészében a sajátjává. …
Ehhez a félmondathoz Pollock és Reken könyvében egy
hkgy felnőtt három különböző országban átélt emlékekből összegyúrt gyerekkorát adják
meg esettanulmányként.
A hk gyermek természetesen – ahogy egykultúrájú és
keresztkultúrájú társainak is – a saját átélt élményei lesznek majd azok a
meghatározó élmények, amelyek egész élete során elkísérik majd. A különbség
csak annyi, hogy ezek az élmények nem feltétlenül egy országhoz, egy viszonylag
állandó közösséghez kötődnek. Emiatt ezek a helyszínek és közösségek nem mindig
látogathatók újra, nem mindig tudnak a felnőtt hkgy életének része maradni.
Természetesen a lényeg mégis ugyanaz: helytől
függetlenül a gyermek szükségletei a megfelelő módon ki legyenek elégítve. Ha
ez megtörténik, attól válik a gyerekkor teljessé. Az egy újabb bejegyzés témája
lehet, hogy hogyan ápoljuk a gyerekkor emlékeit, hogyan lehet a kapcsolatot
megőrizni egy óperenciás gyermeknek a saját gyerekkorával akkor, ha az emlékek
fizikális megjelenésükben nehezen megtapasztalhatók - azaz felbomlott az az
expat közösség, messze van az ország, az országban azóta megváltozott a
politikai helyzet, stb.
Publishing Party az iskolaelőkészítő osztályban. Kisfiam osztályában ünnepi hangulatban a gyerekek megosztották szüleikkel az általuk készített könyvet. Egy velük megesett történetet mesélnek el, amelyet gazdag illusztrációval láttak el. Volt benne köszönetnyilvánítás és az író rövid bemutatása is. Egy jelentős mérföldkő megünneplése.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése